多語言可以實時互譯 騰訊同傳連續(xù)六年為WAIC提供AI翻譯服務(wù)
(相關(guān)資料圖)
7月6日-8日,2023世界人工智能大會(以下簡稱WAIC)在上海國家會展中心召開,以“智聯(lián)世界生成未來”為主題,來自學(xué)界與產(chǎn)業(yè)界的嘉賓共同探討AI時代可以把握住的突破點(diǎn)與價值。騰訊同傳連續(xù)第六年為WAIC開幕式、主論壇及騰訊論壇等提供專業(yè)的AI翻譯同傳服務(wù)。
據(jù)介紹,在面對來自國內(nèi)外專家學(xué)者發(fā)言內(nèi)容專業(yè)性高、涉及領(lǐng)域豐富的背景下,能為他們提供實時翻譯,保障彼此不因語言障礙阻止交流,尤為重要。據(jù)介紹,騰訊同傳通過微信智聆定制強(qiáng)化語音識別引擎和交互翻譯TranSmart實時融合技術(shù)不斷優(yōu)化翻譯結(jié)果,確保會議內(nèi)容能夠準(zhǔn)確、高效地傳遞給不同語言和文化背景的參與者。
騰訊同傳屬騰訊翻譯旗下產(chǎn)品,已成為行業(yè)知名的AI同傳解決方案,是針對會場、會議室等場景的標(biāo)桿產(chǎn)品,由微信智聆+騰訊翻譯聯(lián)合打造,可以實時提供語音識別和翻譯雙語字幕,自動生成會議紀(jì)要。2018年初次亮相博鰲亞洲論壇后,日漸成為國家級大會的標(biāo)配,已連續(xù)數(shù)年支持進(jìn)博會(CIIE)、博鰲亞洲論壇、世界人工智能大會(WAIC),并出海亮相戛納創(chuàng)意節(jié)。在聯(lián)合國成立75周年之際,騰訊同傳為聯(lián)合國提供了歷史上規(guī)模最大的全球?qū)υ捑€上同傳服務(wù)。
據(jù)介紹,騰訊翻譯為用戶和客戶提供文本翻譯、文檔翻譯、交互翻譯、AI同傳等多種機(jī)器翻譯服務(wù),具有完善的多行業(yè)解決方案。比如,獨(dú)有的交互翻譯能力是開創(chuàng)型技術(shù)創(chuàng)新,騰訊同傳是目前具有相關(guān)能力的唯一公開商業(yè)產(chǎn)品,并已經(jīng)落地諸多行業(yè)客戶。據(jù)騰訊翻譯負(fù)責(zé)人黃國平博士介紹,目前全球包括CMU等僅有很少數(shù)幾支團(tuán)隊投入在交互翻譯研發(fā)上,而騰訊是投入規(guī)模最大、持續(xù)時間最長、技術(shù)落地最徹底的,交互翻譯已成為騰訊翻譯的技術(shù)底座。
(文章來源:深圳商報)
關(guān)鍵詞: